Tomris Uyar
Özgeçmişi
Çevirmen ve yazar kimliğiyle tanınan Tomris Uyar, İngiliz Kız Ortaokulu'nda, Arnavutköy Amerikan Kız Koleji'nde eğitim gördü (1961). İstanbul Üniversitesi İktisat Fakültesi'ne bağlı Gazetecilik Enstitüsü'nü bitirdi (1963). Papirüs dergisi kurucularından olan Uyar'ın deneme, eleştiri ve kitap tanıtma yazıları Yeni Dergi, Soyut, Varlık gibi dönemin belli başlı dergilerinde yayımlandı. 60'ı aşkın çevirisi kitaplaşan Uyar'ın günlükleri, Gündökümü genel başlığı altında yayımlandı. Yazarın öyküleri, çeşitli yabancı dillere çevrildi, o ülkelerde yapılan antolojilerde yayımlandı. Tomris Uyar, yazılarının, gündökümlerinin ve çevirilerinin öykü anlayışıyla koşutluk göstermesine özenen yazarlardan. Çünkü edebiyatı bir bütün olarak ele alıyor.
Tomris Uyar ÇevirileriTomris Uyar Çevirdiği Kitaplar- Merdivenin Dibindeki Gülümseyiş (Henry Miller)
- Seni İçime Gömdüm (Andrew Jolly)
- Ficciones Hayaller ve Hikayeler (Jorge Luis Borges)
- Başkan Babamızın Sonbaharı (Gabriel Garcia Marquez)
- Oscar Wilde'ın Son Vasiyeti (Peter Ackroyd)
-Alef Toplu Eserleri 2 (Jorge Luis Borges; Fatih Özgüven, Fatma Erkman Akerson, Peral Bayaz Çharum ile)
- Çifte Alev (Octavio Paz)
- Yağmur Gibi Söyle Bana (Tennessee Williams)
- Kızıl Ölümün Maskesi (Edgar Allan Poe)
- Pnin (Vladimir Nabokov)
- Karanlık Gözükünce (William Styron)
- Mırıldandığım Öyküler (Julio Cortazar)
- Mrs. Dalloway (Virginia Woolf)
- Pedro Paramo (Juan Rulfo)
- 1 Mayıs (F. Scott Fitzgerald)
- Ailede Bir Ölüm (James Agee)
- Caz Dönemi (Edgar Lawrence Doctorow)
- Çalınan Mektup (Edgar Allan Poe; Memet Fuat ile)
- Gene Aşk (Doris Lessing)
- Küçük Tragedyalar (Aleksandr Sergeyeviç Puşkin)
- Perde Arkası (Virginia Woolf)
- Sigaranın Saltanatı (Richard Klein)
- Son Perde (Roald Dahl)
- Türk Romanı İlk Dönem (Robert P. Finn)
- Uşak Ne Gördü (Joe Orton)
- Evrenin Yapısı (Lukretius; Turgut Uyar ile)