Aykut Derman
Özgeçmişi
İstanbul Üniversitesi Fransız Dili ve Edebiyatı bölümünü bitirdi. Yıldız Teknik Üniversitesi'nde okutmanlık yaptı. 1970'ten bu yana çeşitli yayınevlerine, ansiklopedi ve dergilere çeviriler yaptı. Çeşitli konularda elli dolayında çevirisi vardır.
Aykut Derman ÇevirileriAykut Derman Çevirdiği Kitaplar- Mekânın Poetikası (Gaston Bachelard)
- Akdeniz: İnsanlar ve Miras (Fernand Braudel)
- Yazılar (Alberto Giacometti)
- Sanat Yapıtı (Beatrice Lenoir)
- Einstein: Düşünmenin Keyfi (François Balibar)
- Kimlik (Milan Kundera)
- Cinsellik ve Korku (Pascal Quignard)
- Beşinci Dağ (Paulo Coelho)
- Utanç Gömleği (Michel del Castillo)
- Körlük (Jose Saramago)
- Canavar (İsmail Kadare)
- Hayaletler Önünde Çırılçıplak (Alina Reyes)
- İpeğin İmparatoriçesi (Jose Freches)
- Piedra Irmağının Kıyısında Oturdum Ağladım (Paulo Coelho)
- Yolların Başlangıcı (Amin Maalouf)
- Kara Büyü (Maxime Chattam)
- 2890 Yılında (Jules Verne)
- Yıldızlar Kitabı 1: Büyücü Kadehar (Erik L'Homme)
- Yazmak (Marguerite Duras)
- Sustalı (Emmanuele Bernheim)
- Norma (Emmanuel Robles)
- Kosmos (Witold Gombrowicz)
- Klingsor'un İzinde (Jorge Volpi)
- Kardeşim Budala (Michel del Castillo)
- İspanyol Kanı (Michel del Castillo)
- Biletiniz Buraya Kadar (Romain Gary)
- Başına Buyruk Bir Kadın (Michel del Castillo)
- Allah Mecbur Değil Ki (Ahmadu Kuruma)