Ahmet Cemal
Özgeçmişi
Yazar, şair, çevirmen, öğretim üyesi Ahmet Cemal, Avusturya Lisesi'ni ve İstanbul Üniversitesi Hukuk Fakültesi'ni bitirdi. Aynı üniversitenin Edebiyat Fakültesi'nde çeviri dersleri verdi. Yazıları Varlık, Yeni Ufuklar, Gergedan, Argos, Milliyet Sanat ve Gösteri dergilerinde yayımlandı. Walter Benjamin, Elias Canetti, Johann W. von Goethe, Georg Lukacs, Ernst H. Gombrich, Ernst Fischer, Bertolt Brecht, Ingeborg Bachmann, Robert Musil, Rainer M. Rilke, Heinrich von Kleist, Georg Trakl ve Paul Célan'dan çeviriler yaptı. Deneme, öykü ve şiir alanlarında yapıtlar verdi. Halen Anadolu Üniversitesi İletişim Bilimleri Fakültesi Sinema-Televizyon Bölümü'nde öğretim görevlisi ve Cumhuriyet gazetesinde köşe yazarıdır.
Diğer Bilgiler
Ahmet Cemal, Anadolu Üniversitesi Senatosu Fahri Doktora unvanına sahiptir.
Ahmet Cemal ÇevirileriAhmet Cemal Çevirdiği Kitaplar- Açlık (Knut Hamsun)
- Dava (Franz Kafka)
- Dönüşüm (Franz Kafka)
- Babasız Evler (Heinrich Böll)
- Katharina Blum'un Çiğnenen Onuru (Heinrich Böll)
- Bu Tufandan Sonra (Ingeborg Bachmann)
- Malina (Ingeborg Bachmann)
- Radyo Oyunları (Ingeborg Bachmann)
- Savaşa Karşı Yazmak (Ingeborg Bachmann)
- Toplu Şiirler (Ingeborg Bachmann)
- Gece Mi Tek Gerceğimiz? (Rainer Maria Rilke)
- Geceye Övgüler (Novalis)
- Bir Katedral İnşa Etmek (Anselm Kiefer, Enzo Cucchi, Jannis Kounellis, Joseph Beuys)
- Güneşten De Sıcak (Mario Simmel; Ahmet Arpad ile)
- İnsanın Taşrası (Elias Canetti)
- Körleşme (Elias Canetti)
- Saatin Gizli Yüreği (Elias Canetti)
- İşte Böyle Dedi Zerdüşt (Friedrich Nietzsche)
- Niteliksiz Adam I (Robert Musil)
- Parçalanmış Gerçeklik (Manés Sperber)
- Pasajlar (Walter Benjamin)
- Yaşamak Zamanı Ölmek Zamanı (Erich Maria Remarque)
- Yarının Tarihi (Stefan Zweig)
- Yarat Ey Sanatçı (Johann Wolfgang von Goethe)