Çavdar Tarlasında Çocuklar
Çeviri: Coşkun Yerli
Alıntı
Birden aklıma bir şey geldi, bunun, oradan defolup gittiğimi iyice anlamama epey faydası oldu. Birdenbire o günü hatırladım; ben, Robert Tichener ve Paul Campbell, hep birlikte idare binasının önünde top koşturuyorduk. İyi çocuklardı, özellikle Tichener. Akşam yemeğine az kalmış ve dışarda hava iyice kararmıştı. Ortalık daha da karardı, artık topu bile zor görebiliyorduk, ama kimse oyunu bırakmak istemiyordu. Sonunda bırakmak zorunda kaldık. Bay Zambesi, şu biyoloji öğretmeni, idare binasının o penceresinden kafasını çıkarmış ve bize yatakhaneye gidip yemek için hazırlanmamızı söylemişti...Çavdar Tarlasında Çocuklar Hakkında
Çavdar Tarlasında Çocuklar, Salinger'ın ilk ve tek romanı. Ergenlik çağının içinde, yetişkin dünyanın düzenine karşı isyankar bir çocuğun, bir Noel öncesi başına gelenler anlatılıyor. Kitap, yayınlandığı günden beri popülerliğini korumaya devam etmektedir.
Çavdar Tarlasında Çocuklar Hakkında Diğer Bilgiler
1967'de Adnan Benk tarafından yapılan tercüme, İngilizce aslından değil, Fransızca versiyonu olan 'Attrape-Coeurs' dendir ve 'Gönülçelen' adıyla yayınlanmıştır.
Kitabın 28. baskısı, 2012 yılında YKY tarafından yapıldı.
İçeriği en son düzenleyen editör: A. G.
Henüz yorum yazılmamış.
Yorum eklemek için
kayıt olunuz.