Cennetin Kökleri
Çeviri: Gülderen Bilgili
Editörün Yorumu
Bir romanı iyi yapan tüm unsurlara sahip bir eser: unutulmayacak bir karakter -Morel- , karakterlerin psikolojik tahlileri, ustaca mekân tasvirleri, olay örgüsü, akıllıca bir kurgu ve gerçeklik...
Alıntı
Adalete, özgürlüğe, onura duyduğumuz gereksinim, kalplerimize derinlemesine işlemiş cennet kökleridir.Cennetin Kökleri Hakkında
Romain Gary'nin en başarılı romanlarından biri sayılan Cennetin Kökleri'nde Afrika'da fillerin yok edilişi ele alınır. Romanın kahramanı Morel, filleri ilk kez Almanya'da toplama kampında tutsakken düşünmeye başlar. Dikenli tellere her bakışında ya da hücresinde kederden ölmek üzereyken, Afrika'nın açık alanlarında ilerleyen filleri düşünür. Çünkü filler, uçsuz bucaksız özgürlüğün simgesidir.
Cennetin Kökleri Ödülleri
Goncourt Edebiyat Ödülü - 1956
Cennetin Kökleri Uyarlamaları
Yönetmen: John Huston Senaryo: Romain Gary, Patrick Leigh-Fermor (1958)
İçeriği en son düzenleyen editör: Azime Güç
Henüz yorum yazılmamış.
Yorum eklemek için
kayıt olunuz.