Mırıldandığım Öyküler - Julio Cortázar

1 oy, puan:10

Kitaplığıma Ekle
Arkadaşına öner

Mırıldandığım Öyküler

Julio Cortázar


Özgün Adı:Queremos tanto a Glenda
Yayınevi:Can Yayınları
Sayfa Sayısı:152
Basım Tarihi:1980
Türkiye Basım Tar.:1997
Özgün Dili:İspanyolca
Ülkesi:Arjantin
Anahtar Kelimeler:Öykü, işkence, kadın-erkek, Mate, yalnızlık



Çeviri: Tomris Uyar

Editörün Yorumu

Sarsıcı bir eser. Özellikle kitabın son öyküsü olan Moebius Döngüsü, yaşamımda okuduğum öyküler içinde en etkileyici olanlardan biri oldu. Tomris Uyar'ın çeviri ise, esere ayrı bir tat vermiş gibi..

Alıntı

'Olay: Kendisi 24 Eylül 1975 sabahı saat onda Arjantin Ordusu (601. Tabur) askerlerince, görev yaptığı bölgeden, federal başkent yakınlarındaki Monte Chingolo gecekondu yöresinden kaçırılmıştır.
Söz konusu bölge, bir gün önce, aralarında mahalle sakinlerinin de bulunduğu yüz kişininölümüyle sonuçlanan bir çatışmaya sahne olmuştu. Kızım, kaçırıldıktan sonra 601. Tabur kışlasına götürülmüştür.
Orada, birlikte götürüldüğü kadınlarla birlikte ağır işkence görmüştür. Bu işkenceden sağ çıkanlar Noel'e rastlayan aynı günün gecesi kurşuna dizilmişlerdir. Kızım da kurşuna dizilenlerdendir...


Mırıldandığım Öyküler Hakkında

'Julio Cortázar, tanımak mutluluğuna eriştiğim en etkileyici insandı. Üstelik o yaşlı 1956 sonbaharının bitimine doğru, arasıra uğradığı, parmaklarını boyayan kocaman bir dolmakalemle önündeki okul defterine yazılar doldurmak üzere, Jean-Paul Sartre'dan yüz metre ötede, köşe masalarından birine kurulduğu, İngilizce adlı Paris kahvesinde onu ilk gördüğüm günden beri... İlk öyküler kitabı Bestiario'yu okumuş, daha ikinci sayfasında, büyüyüp adam olduğum zaman böyle bir yazar olmak istediğimi anlamıştım. O belki de hiç istemeden herkesçe sevilmeyi başaran tek Arjantinliydi.'
GABRIEL GARCIA MARQUEZ



İçeriği en son düzenleyen editör: A. G.


Henüz yorum yazılmamış.


Yorum eklemek için kayıt olunuz.