Duman
Çeviri: Talât Sait Halman
Editörün Yorumu
Faulkner'ın özellikle Ses ve Öfke romanındaki uç üslubu yok belki ama kesinlikle özgün ve usta işi...
Alıntı
Sustu. Sessizce soluk alıyor ve soluklarımızı duyuyorduk. Stevens kutuyu evirip çeviren elini seyrediyor gibiydi. İhtiyar Zenciyle konuşurken masadan biraz uzaklaşmıştı. Şimdi masada oturan jüriye değil, tahta sıraya dönüktü yüzü...Duman Hakkında
William Faulkner'ın öykülerinden oluşan bu seçki ilk olarak Varlık Yayınları tarafından 1952 yılında yayımlandı. Yazarın dilimize çevrilen ilk kitabıdır. Kitapta yer alan öykülerin baş karakteri aynı kişidir.
İçeriği en son düzenleyen editör: Azime Güç
Henüz yorum yazılmamış.
Yorum eklemek için
kayıt olunuz.