Köy - William Faulkner

1 oy, puan:8

Kitaplığıma Ekle
Arkadaşına öner

Köy

William Faulkner


Özgün Adı:The Hamlet
Yayınevi:Yapı Kredi Yayınları
Sayfa Sayısı:384
Basım Tarihi:1940
Türkiye Basım Tar.:2004
Özgün Dili:İngilizce
Ülkesi:Amerika
Anahtar Kelimeler:Roman



Çeviri: Deniz Ilgaz

Editörün Yorumu

'Dördüncü Kitap
KÖYLÜLER
Güneşin batmasından az önce dükkânın sundurmasında oturan adamlar, güneyden yoldan yukarı doğru gelen, üstü örtülü, katırlarla çekilen ve ardında apaçık canlı gibi görünen nesnelerden oluşan, güneşin alçalmış ışığında sanki kocaman ilan tahtalarında rasgele yırtılmış gibi görünen değişik boyutlu ve değişik renkli paçavraları -diyelim ki, sirk afişlerini- anımsatan ve bir uçurtma kuyruğu gibi, kendi apayrı ve topluca hareketinde uyumlu, uzunca bir dizinin bağlı olduğu bir araba gördüler.'

En sevdiğim ikinci yazar William Faulkner'ın The Hamlet (Köy, YKY, çev. Deniz Ilgaz) adlı kitabının son bölümünün ilk paragrafı bu şekilde aktarılmış dilimize. Gereksizce uzatılmış bu cümledeki bozukluklar, zor, yoğun ve bazen bıktırıcı olabilen Faulkner okumalarına alışkın benim için bile fazla göründü. Neyse ki devamında buna benzer başka bir cümlemsi paragrafla karşılaşmıyorum. Ya da okumayı olumsuz etkileyecek denli bozuk başka bir cümleyle. Romanı bitirirken şunu görüyorum ki, en gerçekçi, en yalın ve en etkileyici bölümü Köylüler imiş. Oldukça anlaşılır bir okuma sunuyor okura Faulkner, üstelik Yılmaz Güney filmlerini andırır bir köy ortamı çiziyor okura. Saatlerce atları komik rakamlara satmaya çalışan Teksaslı'nın ikide birde zencefilli kurabiye almaya gönderdiği çocuğun iri gözleri, zayıf yüzü ve çubuk gibi bacakları hemen gözümün önünde beliriyor mesela. Veyahut ellerinde az bir parayla at satın almaya çalışan -anlamsızca bir hırsa bürünen, başka tutunacak bir şeyi yokmuş, hayatından bıkmış gibi- adamın gözlerinin ışıltısını, arkasından yanaşan karısının -zavallı, fakir ve Faulkner'ın defalarca vurguladığı gri giysisi içindeki dokunaklı yürüyüşü ile- kocasının omzuna dokunuşunu görüyorum bütün gerçekliğiyle. (Faulkner sanırım en çok bu bölümde bazı şeyleri kerelerce vurguluyor, okurun beynine kazımak istiyor. Tam anlamıyla acımasız, sert bir Güney atmosferi oluşturuyor.) Adam onu itiyor, kadının zorlukla, el emeğiyle kazandığı parasını, daha sonra elinden kaçıracağı ata yatırıyor. Atı satın almasına rağmen, Teksaslı pazarlıktan vazgeçiyor ve atı geri alıyor. Adama parasını Snopes'tan almasını söylüyor. Snopes, bu romanın uğursuz sözcüğü. Sonraki bütün Snopes'ların başlangıcı, prototipi, ilk dölü.


Köy Hakkında

Nobel ödüllü Amerikalı yazar William Faulkner'ın Köy adlı romanı YKY tarafından yayımlandı. Snopes ailesi üzerine üçlemesinin ilki olan Köy yoğun, ağır, çarpıcı bir roman. Köy, insani güdülerin, zaafların, tutkunun, kaybetmenin ve değişimin romanı.


Köy Uyarlamaları

The Long, Hot Summer adıyla sinemaya uyarlandı. Yönetmen: Martin Ritt (1958 yapımı)


İçeriği en son düzenleyen editör: Azime Güç


Henüz yorum yazılmamış.


Yorum eklemek için kayıt olunuz.