Kızıl ve Kara
Çeviri: Tuncay Yılmaz
Alıntı
Madam de Rénal, kentli kadınların gözünde aptalın biriydi, çünkü kocasının gönlünü alıcı hareketler yapmaz, işveli cilveli davranmaz, Paris'ten ya da Besançon'dan kendisine güzel şapkalar aldırtmak için fırsat kollamazdı. Hiçbir şeyden yakınmazdı, yeter ki güzel bahçesinde bir başına dolaşırken onu rahat bıraksınlar.Kızıl ve Kara Hakkında
Julien Sorel, kasabada büyümüş, yakışıklı ve hırslı bir gençtir. Kasaba hayatının ve marangoz babasının kendisine dayattığı hayatı değil, Paris'in kendisine vaat ettiği görkemli ve ışıltılı hayatı yaşamak ister. Papaz olmak, onun gibi asil olmayan ve fakir bir genç için, köklerinden kurtulmanın, istediği hayatı yaşamanın tek yoludur.
Çocuklarına öğretmenlik yapmak için gittiği evde önce kendisinden büyük bir kadına âşık olan Julien, daha sonra asil bir ailenin kızıyla aşk yaşamaya başlar. Bu iki aşk arasında bocalayan Julien, bir yandan da arka planda Fransız Restorasyonu'nun ateşli siyasi tartışmaları ve Napolyon'a olan hayranlığıyla birlikte kaçınılmaz bir sona doğru sürüklenir. Batı edebiyatının en önemli psikolojik romanlarından bir olan Kırmızı ve Siyah'ta Stendhal, aynı zamanda dünya edebiyatının en önemli kahramanlarından biri olan Julien'i yaratıyor.
Kaynak: www.iletisim.com.tr
Kızıl ve Kara Uyarlamaları
Kızıl ve Kara'nın birçok sinema uyarlaması yapılmış, yapılmaktadır:
* Le rouge et le noir (1954, Claude Autant-Lara),
* The Scarlet and the Black (1993, TV dizisi),
* Le rouge et le noir (1997, Jean-Daniel Verhaeghe),
* Le rouge et le noir (1961, Pierre Cardinal).
İçeriği en son düzenleyen editör: Azime Güç
Bu kitap toplam 1 okurun kitaplığında bulunmaktadır.
Henüz yorum yazılmamış.
Yorum eklemek için
kayıt olunuz.