Mehmet Yaşın
Özgeçmişi
Cambridge'de yaşıyor. Çeviri incelemeleri ve minör edebiyatlar konusundaki projelerde çalışıyor.
Roman çevirileri: Romanlarından yapılan İngilizce, İtalyanca, Yunanca, İbranice, Flemenkçe çeviriler dergi ve antolojilerde yayımlandı. Soydaşınız Balık Burcu'nun İngilizce çevirisi, Sınırdışı Saatler'in ise İngilizce ve İtalyanca çevirileri şu sıralarda kitap olarak yayıma hazırlanıyor.
Mehmet Yaşın KitaplarıMehmet Yaşın Tüm EserleriSoydaşınız Balık Burcu (1994) (1995 Cevdet Kudret Roman Ödülü)
Sınırdışı Saatler (2003)
Sevgilim Ölü Asker (1984) (1985 Akademi Şiir Ödülü/A. Kadir Ödülü)
Işık-Merdiven (1986)
Pathos (1990)
Sözverici Koltuğu (1993)
Hayal Tamiri (1998)
Don't Go Back to Kyrenia (2001) (The British Centre for Literary Translation'ın seçimiyle Middlesex University Press World Literature Series tarafından yayımlanan iki dilli seçme şiirler)
Adı Kayıplar Listesinde (2002)
Kıbrıslıtürk Şiiri Antolojisi (1994)
Eski Kıbrıslı Şiiri Antolojisi (1999)
Step-Mothertongue - From Nationalism to Multiculturalism: Literatures of Cyprus, Greece and Turkey (2000)
Diller ve Kültürler Arası Bir Edebiyat İncelemesi: Kıbrıs Şiiri Antolojisi: MÖ 9. yy. - MS 20. yy. (2005) (2005 Memet Fuat Eleştiri ve İnceleme Ödülü) Poeturka (1995) ve Kozmopoetika (2002)